翔云翻译是致力于提供专业翻译服务的一家杭州翻译公司,公司热线电话:0571-56552279 迅捷、专业、高效
 
首页 >> 公司新闻
 
 

聊聊英语文学翻译教学

发布时间:2012-01-04 21:54:44 点击:

    根据教育部印发的“高等院校英语专业英语教学大纲”规定,英语文学(主要是英国文学和美国文学)是高等院校英语专业的主要课程,必须按照教学大纲开设。文学翻译课在英语教学中的一席之地正在日益巩固,无论在翻译理论翻译实践上都已确确实实成为一门重要课程。然而,对于文学课在英语教学中所起的作用,以及对英语文学翻译教学实践和经验探讨、研究和总结都远远落后于教学实践。

    英语文学翻译课是在高年级和研究生阶段开设的,是在学生经过基础阶段听说读写训练,具备一定英语水平的基础上用英语讲授和讨论的。学生一定的英语水平是开设英语文学课的前提,文学翻译课又帮助学生巩固和提高英语水平。这种巩固和提高的作用应该是英语文学课的一个重要任务。英语专业学生既要学习语言技巧,更得掌握交际能力,前者是手段,后者是目的是目的。为达交际目的,必须把技能的训练和实际语言运用结合起来,用英语原文开设一门文化知识性的课程就是一种很好的结合。

    文学是语言的艺术,优秀的文学家无一不是语言大师。他们优美、丰富又富于表现力的语言永远是我们值得借鉴和学习的。英语专业的学生会再丰繁的英美文学作品中沐浴到各种各样、无穷无尽的自然地道的语法、词汇等语言现象。文学和语言教学不应该是分割的,而是互为作用、相辅相承的。许多国外学者认为,语言教学应以文学为主要题材。实际上,中国的汉语言教学为主要题材,外国语言教学就更应该如此了。

    英语专业的学生,特别是外语院校英语专业的学生,经过基础阶段的训练,一般具有较强的听说能力,能在不同场合,用英语进行对答,反应较快。但却往往不能连贯表达思想,或者所讲内容匮乏,语言枯燥无味,更谈不上精确、丰富、深刻了。从浩如烟海的文学作品中,特别是世界名著中,学者们既可领略和欣赏到典雅、又没的笔调和华丽的辞藻,也可以学到简练、生动逼真的表达方式;既可以了解正式非正式语体,也可以分辨雅语俗语。总之,优秀的文学作品是用之不尽、取之不竭的语言源泉。要精通一门语言,必须阅读用该语言写成的文学作品。
 

 
     
 

杭州翔云国际翻译 版权所有 浙ICP备11030960
地址:杭州市大关路276号浙江家电研究所401室 电话:+86-13216713086 / +86-571-56552279   有事您说话
杭州翻译公司-翔云翻译 杭州韩语翻译 杭州日语翻译 杭州法语翻译 杭州德语翻译 杭州俄语翻译 杭州意大利语翻译 杭州口语翻译
杭州波斯语翻译 杭州葡萄牙语翻译 杭州阿拉伯语翻译 杭州英语翻译 杭州越南语翻译 杭州西班牙语翻译 杭州菜单翻译 杭州同传翻译

杭州翔云翻译有限公司业务微信号

扫我“码”上译

业务微信号:285806654

(注:可直接复制业务微信号添加,或者保存二维码到相册再从微信扫一扫里打开相册选择二维码自动识别)