翔云翻译是致力于提供专业翻译服务的一家杭州翻译公司,公司热线电话:0571-56552279 迅捷、专业、高效
 
首页 >> 公司新闻
 
 

混合式学习在英语翻译课中的应用

发布时间:2011-12-22 10:34:41 点击:
 进入21世纪以后,随着因特网的普及和E-Learning的发展,尤其是2011年国外E-Learning进入低潮后,人们对第一代E-Learning和基于网络的课程学习进行了思考,认识到在第一代E-Learning中,单一的教学内容传送方式不可能为学习者成功的学习和绩效提供足够的选择、参与、接触社会的机会以及相关的学习内容。尽管在线学习的方式具有丰富的多媒体资源、便捷的协同交流、友好互动等独特优势,但不能替代课堂翻译教学,缺乏了教师的生动参与,学习效果并不像预期那么理想。如何充分体现学习的主动参与性,以及如何充分发挥教师或专家的引导作用、人格影响、学习和研究翻译方法的渗透优势,已经成为杭州翻译共同关注的问题。在此大背景下,Blending Learning(混合式学习)的概念应运而生。
 
混合式学习(Blending Learning)就是要把传统学习方式的优势和E-Learning(即数字化或网络化学习)的优势结合起来;也就是说既要发挥教师引导、启发、监控教学的主导作用,又要充分体现学生作为学习翻译过程主体的主动性、积极性与创造性。
 
目前国际教育技术界的共识是:只有将这二者结合起来,使二者优势互补,才能获得最佳学习效果。翔云杭州翻译公司认为混合式学习是未来教育技术的发展趋势,认为它是国际教育技术界关于教育思想的教学观念的大提高与大转变,这些思想实际上市当代教育技术理论的回归,是一种螺旋式上升。这种提升会使得学生的认知方式发生转变,教师的翻译教学模式、教学策略、角色也都发生改变。这种改变不仅只是形式的改变,而是在分析学生需要、教学内容、实际教学环境基础上,充分利用在线教学和课堂教学的互补优势来提升学生的认知效果,Blending Learning强调的是在恰当的时间应用合适的学习技术达到最好的学习目标。
 
     
 

杭州翔云国际翻译 版权所有 浙ICP备11030960
地址:杭州市大关路276号浙江家电研究所401室 电话:+86-13216713086 / +86-571-56552279   有事您说话
杭州翻译公司-翔云翻译 杭州韩语翻译 杭州日语翻译 杭州法语翻译 杭州德语翻译 杭州俄语翻译 杭州意大利语翻译 杭州口语翻译
杭州波斯语翻译 杭州葡萄牙语翻译 杭州阿拉伯语翻译 杭州英语翻译 杭州越南语翻译 杭州西班牙语翻译 杭州菜单翻译 杭州同传翻译

杭州翔云翻译有限公司业务微信号

扫我“码”上译

业务微信号:285806654

(注:可直接复制业务微信号添加,或者保存二维码到相册再从微信扫一扫里打开相册选择二维码自动识别)