当地时间11月2日中午,在世界文坛上颇有影响的华裔女作家韩素音在瑞士洛桑的寓所无疾而终,享年96岁。
韩素音是英籍华人女作家伊莉莎白-柯默(Elisabeth Comber)的笔名,1917年生于河南信阳。韩素英是“汉属英”的音译,如此翻译意思是她这位汉人已入籍英国。她的主要作品取材于20世纪中国生活和历史,体裁有小说和自传。
韩素音的一生是一部传奇。她先后在燕京大学、比利时布鲁塞尔大学就读,以流利的英文写作中国故事,共有作品三十多部。自传体小说《瑰宝》奠定了她在国际文坛上的地位,1955年根据小说改编的电影《生死恋》还获得了三项奥斯卡奖。上世纪80年代,《伤残的树》、《凋谢的花朵》《无鸟的夏天》《吾宅双门》《再生凤凰》《瑰宝》及传记《周恩来与他的世纪》《毛泽东与中国革命》等陆续被翻译介绍到国内。1994年,韩素音获得中华文学基金会(巴金任会长)颁发的“理解与友谊国际文学奖”;1996年,中国人民对外友好协会授予她“中国人民友好使者”称号。
|