改革开放以来,中国与世界的融合越来越紧密,翻译行业迅速成为热门行业。中国的翻译市场非常庞大,因此国内的翻译公司在政策的扶持下,发展势头也一片大好。尽管如此,但国内的翻译行业仍然不够成熟,大大小小的翻译机构充斥着整个市场,良莠不齐。翻译工作者的水平考核管理由于不够规范,导致市场上专业翻译人才不足。资金和技术的支持使民营翻译机构快速崛起,老牌翻译企业因此受到巨大冲击。
当前,特别是对于一些中小型翻译公司来说,仍然面临着许多困境:由于成本的问题,专职译者招募的数量很少,只是通过互联网招聘兼职译员,而且语种范围也很有限,多为英、日、俄、法等常用语种。但市场对于各类翻译人才的需求远不止于此;其次,一般来说,市场上口碑较好的翻译公司均拥有一个比较完整的翻译流程,在翻译、审校、排版环节都很认真负责,以保证翻译稿件的质量。一些小型翻译公司出于规模限制和成本压力,根本没有审校环节,更谈不上翻译流程,翻译作品的质量自然也达不到要求。所以,一些大客户都会倾向于找大型翻译公司完成他们的需求,而一些中小型翻译公司因此被市场逐渐淘汰;除此之外,中小型翻译公司由于经营资金不足,一般只招募在家办公的兼职译员完成翻译工作,不同于大型翻译公司规范化的翻译流程,翻译质量无法保证,因此在市场中很难生存。除了以上几点,中小型翻译公司还面临着可替代性强等诸多劣势。当前面临这些状况,中小型翻译公司应该加强通过以下措施促进其业务稳步发展:
1、翻译公司是否具备品牌战略
在经济全球化的今天,中国翻译行业能否在国际上打造品牌,决定了中国翻译行业未来的发展。通过创立市场品牌,提高产品和企业的知名度,推出具有核心竞争力的产品来增加中小型翻译公司在国内外的知名度,从而创造出能够展现企业特点形象的战略。
2,翻译公司是否具备人才战略
市场的竞争归根到底是人才的竞争,各个中小翻译公司应当制定严格的招聘选拔制度,对译员的学历和业务水平做详细的考察,从而使进入公司的翻译人才能迅速上手工作;除此之外,还应该完善培训体系、加强翻译人才梯队建设,从而使公司培养出一支经验丰富的译校队伍。
3,翻译公司是否具备市场战略
各大中小型翻译公司应当立足于本地市场,利用自身地理区位优势,扩宽周边市场,着眼区域和全球市场。加强与周边省市甚至全国范围内的业务协作与往来。实施翻译资源互通和共享的发展策略,利用区域性的价格差异,减少成本,增加利润率。
总的来说,当前我国中小型翻译公司应当加强企业管理与创新,时刻注意客户需求的变化。通过信息化改造完善翻译流程,形成以本企业某些业务为核心竞争力的多语种翻译服务模式。通过加强企业管理制度创新,制定完备的发展战略,建设符合我国国情的新型中小型翻译企业。
|