翔云翻译是致力于提供专业翻译服务的一家杭州翻译公司,公司热线电话:0571-56552279 迅捷、专业、高效
 
首页 >> 公司新闻
 
 

翻译公司不靠谱 英法庭低质量翻译影响审判效果

发布时间:2013-02-14 21:39:37 点击:

很企业与都与国内的杭州翻译公司有过业务往来,那国外的翻译公司服务如何大家知道吗?今年已有数百案件受阻 有时靠谷歌翻译,有时无奈释放嫌疑人。

据英国《每日邮报》网站报道,由于英国法庭翻译人员“灾难性”短缺,今年已经有数百个案件无法审理,不少嫌疑人被释放,引发人们对公共安全的担忧。

翻译公司太不靠谱:一年内遭5000次投诉,猫都能被录用。

英国国家审计署发现,仅今年1月至3月间,地方法院有182个案件、刑事法院也有无法统计数目的案件因为翻译人员短缺,最终无法审理。这个数字还不包括其他因缺少翻译造成的延误案件。按照英国法律规定,如果案件第一天无法审判就会被标注为“无效审判”,接下来会重新排期,同时一些被告还得被保释,这一结果显然会造成对纳税人税收的巨大浪费。

在以前,英国法院依靠当地的翻译人员,但今年1月,时任司法大臣肯·克拉克力排众议,把司法翻译服务交给一家名为ALS的私人公司。地方法官们对这家翻译公司的投诉已经超过5000次。在五分之一的案件中,公司没有派来合适的翻译,有些案子派来了错误语言的翻译,要么派来的人根本不称职。

在一个案例中,被告的妻子担任了翻译。另一个案例中,公司派出一名罗马尼亚语翻译,而法院需要的却是罗马语翻译(杭州意大利语翻译的一种)。还有一桩谋杀案审理时,一名连“冲突”和“恶化”这些词都不懂的美容师却被叫来当翻译。更令人吃惊的是,另一家翻译公司的主管居然轻轻松松把自己的宠物猫“玛莎”注册为ALS的译员她的猫竟然真的获得了这份工作。

法庭陷入窘境:有时靠谷歌翻译,有时无奈释放嫌疑人

在今年3月伊普斯维奇镇的一个案件中,因为缺少一名立陶宛语翻译,法庭不得不使用粗略而且费时的谷歌在线翻译。还有许多案件一直到犯罪嫌疑人被释放,翻译人员也没能到位。

时任司法大臣肯·克拉克原本期待这项改革每年能节省1800万英镑公共开支,但他选择的这家翻译公司的不称职影响到司法正常运转,而且一名部长也承认,今年这方面的开支将不会有结余。法官、律师和翻译人员警告说,如若再不改变现状,这种混乱的翻译服务会导致司法不公或其他社会问题,英国法院有可能沦为世界的笑柄。

更多有关谷歌翻译新闻请访问这里:

论文检测系统能对付抄袭论文吗?改写句式谷歌翻译 抄来论文轻松过检

作者:杭州翻译翔云@俄语翻译修订于 2013-05-12
翔云
新昌翻译公司,专业新昌韩语翻译供应商
本文翔云新昌翻译公司版权所有,未经批准转载必究。

口语翻译计费方式有疑问,请点击翻译公司报价详细查阅或者在线咨询



 

 
     
 

杭州翔云国际翻译 版权所有 浙ICP备11030960
地址:杭州市大关路276号浙江家电研究所401室 电话:+86-13216713086 / +86-571-56552279   有事您说话
杭州翻译公司-翔云翻译 杭州韩语翻译 杭州日语翻译 杭州法语翻译 杭州德语翻译 杭州俄语翻译 杭州意大利语翻译 杭州口语翻译
杭州波斯语翻译 杭州葡萄牙语翻译 杭州阿拉伯语翻译 杭州英语翻译 杭州越南语翻译 杭州西班牙语翻译 杭州菜单翻译 杭州同传翻译

杭州翔云翻译有限公司业务微信号

扫我“码”上译

业务微信号:285806654

(注:可直接复制业务微信号添加,或者保存二维码到相册再从微信扫一扫里打开相册选择二维码自动识别)