翔云翻译是致力于提供专业翻译服务的一家杭州翻译公司,公司热线电话:0571-56552279  

杭州翻译

 
杭州翻译
 

杭州图书翻译的类型
1.信息、情报类图书。它需要快速的更新和传递,并且有较强的针对性2.科技、理论类图书。它既要求及时更新,又要有一定的稳定性,需要反复传递,传播面也比较广3.文学、娱乐类图书。它的传播范围大小与时间长短,取决于社会时尚的变化,情况较为复杂
大多杭州翻译公司要判断一个译者是否有责任心,并不太容易。我认为可行的办法,不外乎四种:1、根据译者以往的表现(译者以前的杭州图书翻译记录可以说明一些问题);2、如果译者以前从未接触过杭州图书翻译(但这并不等于说他就不会是一个好译者),那么通过深入地交谈,也能感受到译者对杭州图书翻译的基本态度;3、让这位译者翻译几页原著,这能很直接地反映译者的译文水平(不过这个结果未必是可靠的);4、询问译者对杭州图书翻译时间和译费的要求。
不少出版社对于上述四点并不以为然。他们强调的,往往只是速度,“要的就是快,要迅速推出,占领市场”。的确,对于专业技术书而言,实效性的确是重要的,但这里有一个前提,那就是保证其质量。——以计算机书为例,即使是计算机技术最发达的美国,你也只能在一个软件新版本发布至少两个月之后,才能见到相关的书籍。但在国内,拿着软件的测试版写正式版的书根本不算什么,拿着软件4.0的版本,写5.0的书也没什么可奇怪的。
这种关于速度的不正之风吹到引进版的翻译上,就变成了只给译者短促得不合理的翻译时间。甚至,我可以做出这样的判断:凡是能够接受极短的翻译时间的译者,大致就可说明他是不会负责任的。因为要想在如此短促的时间里译完整部书,译者就必须妥协,就只能不求甚解、含糊其辞、得过且过,最终错误百出。低劣的图书质量,已经让人对出版业中的“高速度”感到厌烦。读者完全能够接受——甚至是期待着,我们的出版社能把出书的速度降下来。没错,好的译者是那些不肯做任何妥协的译者。而“好”,通常就意味着大量的工作,意味着要花费更长的时间。这是一个值得付出的代价:实效性没有因此而丧失,只是趋于合理,读者则得到了梦寐以求的好的译著——优美的文字、专业的术语、个性老到的语境和韵味,以及有价值的信息。

 
杭州翻译
杭州翻译
 
 

杭州翔云国际翻译 版权所有
杭州市大关路276号浙江家电研究所401室 +86-13216713086 +86-571-56552279
浙ICP备08011624
杭州翻译公司-翔云翻译 杭州韩语翻译 杭州日语翻译 杭州法语翻译 杭州德语翻译 杭州俄语翻译 杭州意大利语翻译 杭州口语翻译

杭州波斯语翻译 杭州葡萄牙语翻译 杭州阿拉伯语翻译 杭州英语翻译 杭州越南语翻译 杭州西班牙语翻译 杭州同传翻译 杭州小语种翻译

杭州翔云翻译有限公司业务微信号

扫我“码”上译

业务微信号:285806654

(注:可直接复制业务微信号添加,或者保存二维码到相册再从微信扫一扫里打开相册选择二维码自动识别)