翔云翻译是致力于提供专业翻译服务的一家杭州翻译公司,公司热线电话:0571-56552279  

临安翻译公司 萧山翻译公司 余杭翻译公司 建德翻译公司 桐庐翻译公司 富阳翻译公司 丽水翻译公司

 
杭州翻译
 

依搭配定词义
在英语中,同一个词,在同一词类情况下,与不同的词搭配产生不同的含义,在翻译时候要根据该词与做搭配词的关系、所处句型等判断该词的确切含义。如形容词intense,与不同的名词搭配,表达含义也不同:intense feelings 强烈的感情;intense heat 酷热;an intense person 热烈认真的人;an intense longing 渴望;an intense study认真的研究。在前两个短语中,intense的含义为“剧烈的,强烈的”,在后面的短语中,intense的意思为“热切的,热情的,认真的”。翻译时,要注意汉语的表达习惯和逻辑特点,不能生搬硬套,这样才能保证译成汉语时准确,流畅,符合汉语的表达习惯。在汉语中同样存在这样的问题,如汉字“吃”与不同词搭配,译文也迥然不动:吃饭have dinner;吃老本 live off past achievements;吃亏 sufferlosses.在翻译时要吃透原文的意思,理清句子结构,避免chinglish问题的出现。

例1.听见有人叫我,定神一看原来是小马。
译文:I heard someone calling me and, after paying attention, I saw that it was Xiao Ma.

例2.你先定价吧。
译文:Please set a price first.

例3.他于1982年回国定居。
译文:She returned to settle in her home country in 1982.

例4.全书由主编定稿。
译文:The editor-in-chief finalized the whole book.

例5.重要是抓好产品价值定位。
译文:It is essential to do a good job in evaluating the products.



我们的分支机构主要有:

台州翻译公司 嘉兴翻译公司 湖州翻译公司 绍兴翻译公司 金华翻译公司 衢州翻译公司 宁波翻译公司

杭州翻译
杭州翻译
 
 

杭州翔云国际翻译 版权所有
杭州市大关路276号浙江家电研究所401室 +86-13216713086 +86-571-56552279 急事请电话
浙ICP备08011624
杭州翻译公司-翔云翻译 杭州韩语翻译 杭州日语翻译 杭州法语翻译 杭州德语翻译 杭州俄语翻译 杭州意大利语翻译 杭州口语翻译

杭州波斯语翻译 杭州葡萄牙语翻译 杭州阿拉伯语翻译 杭州英语翻译 杭州越南语翻译 杭州西班牙语翻译 杭州同传翻译 杭州翻译案例

杭州翔云翻译有限公司业务微信号

扫我“码”上译

业务微信号:285806654

(注:可直接复制业务微信号添加,或者保存二维码到相册再从微信扫一扫里打开相册选择二维码自动识别)